top of page
Azul-corvo
Ed. Alfaguara, Brasil, 2013
Finalista - Prêmio São Paulo
Um dos livros do ano do jornal inglês The Independent
“A looking-back lyricism that befits a 22-year-old poetry-lover ... Reveal[s] how notions of home and of the self may be more defined by the people we travel with than where we end up” – The Independent on Sunday
“A classic coming-of-age narrative that also explores the dark side of Brazil's political history” – The Observer
“Vibrant” – The Guardian
Traduzido em inglês, francês, italiano, espanhol, norueguês, polonês, sérvio e chinês (mandarim). Em breve, tradução em chinês (mandarim), ucraniano e macedônio.
bottom of page